Tuesday, July 28, 2009

Buat dia

kekasih, kita tak dapat hidup bersama,
terang bulan sebentar sebelum gelap merapat lelap mata
bayang-bayang dan bau nafas kita tertinggal pada tapak-tapak terhapus.

kenangan, sebelum kehilangan melupuskan pandangan
simpanlah manis madu, pahitnya hempedu membumi akarnya
dan lagu itu, asmara kita yang terlupa, hasrat kita yang terkujat,

cukup dalam ingatan, tak ada kelam yang seram,
malam bintang-bintang cerah, berahi keindahan mimpi-mimpi,
harapan menanti dan mencari, merangkak, tercegat, lalu berlari,

aku menyelam makna pada ribuan kucupan:

"A Thousand Kisses Deep"


The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat.
You win a while, and then it’s done –
Your little winning streak.
And summoned now to deal
With your invincible defeat,
You live your life as if it’s real,
A Thousand Kisses Deep.

I’m turning tricks, I’m getting fixed,
I’m back on Boogie Street.
You lose your grip, and then you slip
Into the Masterpiece.
And maybe I had miles to drive,
And promises to keep:
You ditch it all to stay alive,
A Thousand Kisses Deep.

And sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A Thousand Kisses Deep.

Confined to sex, we pressed against
The limits of the sea:
I saw there were no oceans left
For scavengers like me.
I made it to the forward deck.
I blessed our remnant fleet –
And then consented to be wrecked,
A Thousand Kisses Deep.

I’m turning tricks, I’m getting fixed,
I’m back on Boogie Street.
I guess they won’t exchange the gifts
That you were meant to keep.
And quiet is the thought of you,
The file on you complete,
Except what we forgot to do,
A Thousand Kisses Deep.

And sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A Thousand Kisses Deep.

The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat . . .

4 comments: